Вольный поэтический переклад
некоторых станцев из книги
«Дао Дэ Цзин».перевод
Валерия Перелешина. Рио…1971г.
***
Личиной счастья может быть беда,
А счастье – корнем бедствий иногда.
О, если бы мы знали наперёд,
Что в кривду правда вдруг не перейдёт,
И что добро, не обернётся злом –
Мы в обольщеньях горестных живём!
***
Примешена к прямому кривизна,
Приемы, дополняя нам сполна.
Соединён с успехом и провал,
Чтоб средствами он мир обогащал.
Без пустоты не знаешь полноты –
Разнообразие во всём находишь ты.
***
Смирение и дерзость – их пути,
Неужто к одному нельзя свести?
А красота с уродливостью – им,
Всегда ли быть одним или другим?
И мягкому и слабому порой,
Сильнейшие проигрывают бой!
***
Нет ни чего податливей воды,
Вода мягка, об этом знаешь ты.
Но твёрдое её не победит,
Она разрушит камень и гранит.
Так в мире установлено давно:
Что сильное – слабым... побеждено.
Об этом знает каждый человек,
Но убедиться – редкому дано.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Мы Зажигаем Сердцами – Звёзды - Лялин Андрей Владимирович (LAVScan) Человеческое Сердце, Живет Вечно, вне зависимости от Времени, от Окружающей Реальности и Быстротечности Мироздания, ибо оно Сотворено не из физической, а из Духовной Небесной Материи, не подверженной Ни Тлену, Ни Разложению… и является Во Истину - Даром Создателя своим, пусть еще не разумным, но уже стремящимся познать Любовь и Истину Творения, Детям… тем Бесценным Даром, кое ни Купить, Восхитить, ни Возжелать иному…, лишь Благодарно Приняв однажды, Дарить Достойным Во Все Века…
Теология : Неточное исполнение Божьей воли — это грех - Николай Погребняк Братья и сестры во Христе, мы так же, как царь Иоас, зачастую спешим исполнить Божье слово, не учитывая духовный закон, что неточное или неполное исполнение воли Господа Бога является таким же грехом, как и неисполнение её.